关于丁克的英语作文

关于丁克的英语作文

关于”丁克“的英语作文范文4篇,作文题目:DINK。以下是关于丁克的xx年级英语范文,每篇作文均为万能范文带翻译。

高分英语作文1:DINK

DINK DINK is the acronym for "double income, no children". It describes a couple with double income but no children. The increase of DINK's lifestyle may not only promote the care of the elderly, but also accelerate the social development of China's elderly population.

In this country, most people still adhere to the tradition of raising children to take care of them in their later years.

中文翻译:

丁克丁克是“双收入,没有孩子”的首字母缩略词,它描述的是一对有双倍收入却没有孩子的夫妇,丁克生活方式的增加可能在促进老年人照顾的同时加速中国老龄人口社会的发展,在这个,大多数人仍然坚持抚养孩子以照顾他们晚年的传统。

万能作文模板2:丁克

DINK, which means "double income, no children", has become a new way of life for young couples in big cities. Since the s, the number of DINK families has been growing steadily. At present, there are at least DINK couples in China, mainly in Beijing, Shanghai and other big cities, Tianjin and Guangzhou.

They do not intend to have children. Most DINK families have a higher income. Some couples like .

They prefer to live a comfortable life rather than spend time taking care of their children. They pay more attention to the present happiness and treasure However, some women are reluctant to have children because of the fierce work competition. More and more people enjoy the traditional life of adopting children for the aged.

Everyone has the right to choose their own way of life. Childbirth can improve women's immunity and reduce the risk of diseases such as breast cancer, which is the greatest happiness in the world, and there is nothing to replace it.

中文翻译:

丁克,意思是“双倍收入,没有孩子”,已经成为大城市年轻夫妇的一种新的生活方式。自年代以来,丁克家庭数量一直在稳步增长,目前中国至少有丁克夫妇,主要分布在北京、上海等大城市,天津和广州他们不打算生孩子大多数丁克家庭收入较高,有些夫妇喜欢自由,她们宁愿过上舒适的生活,也不愿花时间照顾孩子,她们更注重当下的幸福,珍惜与配偶的关系,有些女性因为工作竞争激烈而不愿生育,越来越多的人享受着养子养老的传统生活,每个人都有选择自己生活方式的权利。生育可以提高妇女的免疫力,降低患乳腺癌等疾病的风险,这是世界上最大的幸福,没有什么可以代替。

满分英语范文3:丁克

DINK is the abbreviation of "double income without children". There should be a lot to talk about at present. The "DINK" phenomenon is very common in China.

The main reason is that young people like to enjoy themselves rather than with children. In this way, they can avoid the responsibility of raising children and the trouble of divorce when marriage is in trouble. I don't like this kind of practice, because children have no children As a result of love, one's life is not perfect, and if all the young people accept this life, human beings will face extinction.

中文翻译:

丁克是“双收入无子”的简称,目前应该有很多可以谈的,“丁克”现象在中国很普遍,主要原因是年轻人喜欢享受自己,而不是和孩子在一起,这样就避免了抚养孩子的责任,也避免了婚姻有问题的时候离婚的麻烦,我不太喜欢这种做法,因为孩子是没有孩子的爱情的结果,一个人的生活是不完美的,而且,如果所有的年轻人都接受这种生活,人类将面临灭绝。

欢迎参与[关于丁克的英语作文]讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。