关于”中国的传统节日中秋节“的英语作文模板3篇,作文题目:Chinese Traditional Festival Mid Autumn Festival。以下是关于中国的传统节日中秋节的初一英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。
高分英语作文1:Chinese Traditional Festival Mid Autumn Festival
The Mid Autumn Festival is an important festival in traditional Chinese festivals. On this special day, the whole family get together to taste delicious moon cakes at home. The fifth day of the lunar calendar is the Mid Autumn Festival.
The moon is the roundest and brightest. The moon symbolizes unity and prosperity. It is a coincidence that many people give their precious and luxurious moon cakes to their real s of Chinese traditional culture.
Many talented and famous poets have described the charming scenery of the full moon. The most impressive one is Su Shi's "water melody." the most impressive one is that "how long will the full moon appear and the wine glass will be in Hand, I ask the sky ".
中文翻译:
中秋节是中国传统节日中的一个重要节日,在这个特殊的日子里,全家人聚在一起,在家里品尝美味可口的月饼。农历十五是中秋节,月亮最圆最亮,月亮象征着团结和繁荣,这是一个巧合,难怪许多人会把珍贵而豪华的月饼送给他们名副其实的国学名师,许多才华横溢的著名诗人描绘了迷人的满月景色最令人印象深刻的是苏轼的《水曲》“满月要多长时间才能出现,酒杯在手,我问天空”。
万能作文模板2:中国传统节日中秋节
The Mid Autumn Festival is a traditional festival in China. Almost everyone likes to eat moon cakes on this day. Most families have dinner together to celebrate the festival.
As the saying goes, "the moon in your hometown is almost always the brightest and roundest.". Many people who live far away from home want to go back and have a family reunion. They eat moon cakes while watching the full moon with their families.
中文翻译:
中秋节是中国的一个传统节日中秋节几乎每个人都喜欢在这一天吃月饼大多数家庭在一起吃晚餐庆祝节日,俗话说,“你家乡的月亮几乎总是最亮最圆的”。许多住在离家很远的人都想回去和家人团聚有多幸福它是在和家人一起看满月的时候,一边吃月饼。
满分英语范文3:中国的传统节日中秋节
By the Ming and Qing Dynasties, it has become one of the traditional Chinese festivals, with the same name as the Spring Festival. Influenced by Chinese culture, the Mid Autumn Festival is also a traditional festival of overseas Chinese in East Asia and Southeast Asia. Especially in this region, the Mid Autumn Festival is listed as May 1.
The State Council has listed a national statutory festival in the first batch of national intangible cultural heritage list.
中文翻译:
到明清时期,它已成为中国传统节日之一,与春节同名。中秋节受中国文化的影响,也是东亚和东南亚华侨华人的传统节日,特别是在本地区,中秋节被列为xx月xx日,将一个法定节日列入第一批级非物质文化遗产名录。