关于”清道夫“的英语作文模板5篇,作文题目:scavenger。以下是关于清道夫的雅思英语模板,每篇作文均为满分模板带翻译。
高分英语作文1:scavenger
The preservation of embryos and larvae is a very common phenomenon in fossil records. Tiny, fragile bones are often scattered by scavengers or destroyed by weathering before they can be fossilized. Ichthyosaurs have a higher chance of being preserved than terrestrial organisms, because as marine animals, they tend to live in a non erodible environment.
Their fossilization requires a series of factors: slow decay of soft tissue, little food for other animals, no turbulence and waves to disturb and take away small bones. Considering these factors, the burial speed is quite fast in some areas As a treasure house of well preserved ichthyosaur fossils, the sediments of Holzmaden, Germany provide an interesting case for ysis. Ichthyosaur remains were found in the black shale of Qinghai facies deposited millions of years ago.
Thousands of specimens of marine reptiles, fish and invertebrates have been found from these rocks. The quality of preservation is outstanding, but more impressive In a small area around Holzmaden, ichthyosaur fossils containing embryos were reported from different layers of shale, indicating that a specific site was repeatedly used by a large number of ichthyosaurs. Over time, the embryos were quite advanced in physical development.
For example, their oars were very mature. One specimen was even preserved in the birth c, and there were some in the shale The remains of multiple newborns, ranging from to inches in length. Why does Holzmaden have so many pregnant women and young people? The quality of preservation elsewhere is hardly comparable, and quarry operations have been carried out with caution, aware of the value of fossils, but these factors do not exist to explain an interesting question of why pregnant ichthyosaurs were concentrated in a particular place very close to the time of their birth.
中文翻译:
胚胎和幼体的保存在化石记录中是一个很常见的现象。微小而脆弱的骨骼通常被食腐动物散落或在它们可以成为化石之前被风化。鱼龙比陆地生物有更高的被保存的机会,因为作为海洋动物,它们往往生活在不易受到侵蚀的环境中,它们的化石化需要一系列因素:软组织的腐烂速度慢,其他动物的食腐很少,没有急流和波浪搅乱和带走小骨头,考虑到这些因素,埋葬速度相当快,一些地区已经成为保存完好的鱼龙化石的宝库德国霍尔兹马登的沉积物为分析提供了一个有趣的案例鱼龙遗骸是在数百万年前沉积的黑色沥青海相页岩中发现的,数千个海洋爬行动物的标本,鱼类和无脊椎动物已经从这些岩石中被发现,保存的质量是突出的,但更令人印象深刻的是,在霍尔兹马登周围的一个小范围内,从不同层次的页岩中报告了含有胚胎的鱼龙化石,这表明一个特定的地点被大量鱼龙反复使用,随着时间的推移,胚胎在身体发育方面相当先进,比如说,它们的桨已经很成熟了一个标本甚至保存在产道里,页岩中有许多新生儿的遗骸,长度在到英寸之间。
为什么霍尔兹马登有这么多怀孕的女性和年轻人呢?其他地方的保存质量几乎无法与之媲美,采石场的作业一直在谨慎地进行,意识到化石的价值,但这些因素并不存在解释一个有趣的问题,为什么怀孕的鱼龙在一个特别的地方集中在一个非常接近它们分娩时间的地方。
万能作文模板2:食腐动物
The preservation of embryos and juveniles is a common phenomenon in the fossil record. Tiny and fragile bones are usually scattered by scavengers or destroyed by weathering before they can become fossils. Ichthyosaurs have a higher chance of being preserved than terrestrial animals, because as marine animals, they often live in the environment.
Their fossilization requires a series of factors. The decay rate of soft tissue is slow. Other animals hardly need cleaning up.
They lack fast water and waves to disturb and take away small bones. Moreover, the burial speed is very fast. With these factors in mind, some areas have become repositories of well preserved ichthyosaurs, and the sediments from Holzmaden, Germany, provide an interesting case for ysis.
Ichthyosaur remains were found in the black leached Qinghai facies shale deposited about one million years ago, in which thousands of specimens of marine reptiles, fish and invertebrates have been found. What's more impressive is that in a small area near Holzmaden, the number of ichthyosaur fossils containing embryos was reported from different layers of shale, indicating that a specific site was repeatedly used by a large number of ichthyosaurs, and the embryos were physically advanced over time. For example, their oars had been shaped It's in a good shape, and a specimen is even preserved in the birth c.
In addition, there are many newborn remains in the shale, which are between and inches long. Why there are so many pregnant women and young people in Holzmaden, where they are so rare elsewhere, with almost unparalleled preservation quality, quarry work has been carried out with caution, while recognizing the value of fossils, but these factors do not answer an interesting question: why pregnant ichthyosaurs were born at a very close time So concentrated.
中文翻译:
胚胎和幼体的保存是化石记录中的一个常见现象,微小而脆弱的骨骼通常被食腐动物分散或在它们可以成为化石之前被风化。鱼龙比陆地生物有更高的被保存的机会,因为作为海洋动物,它们往往生活在环境中它们的化石化需要一系列的因素,软组织的腐烂速度慢,其他动物几乎不需要清理,缺乏快速的水流和波浪来搅乱和带走小骨头,而且埋葬速度相当快。考虑到这些因素,有些地区已经成为保存完好的鱼龙化石的宝库德国Holzmaden的沉积物为分析提供了一个有趣的案例。
鱼龙遗骸是在约百万年前沉积的黑色沥青海相页岩中发现的,在这些岩石中发现了数以千计的海洋爬行动物、鱼类和无脊椎动物的标本。保存质量很好,但又是什么样的呢更令人印象深刻的是,在霍尔兹马登附近的一个小区域内,从不同层次的页岩中报告了含有胚胎的鱼龙化石的数量,这表明一个特定的地点被大量鱼龙反复使用,随着时间的推移,胚胎在物理上是相当先进的例如,它们的桨已经形成了很好的形状,一个标本甚至保存在产道中。此外,页岩中有许多新生儿的遗骸,它们的长度在和英寸之间。
为什么在霍尔兹马登有这么多怀孕的女性和年轻人,而它们在其他地方如此罕见,保存质量几乎是无与伦比的采石场的工作一直在谨慎地进行,同时也意识到了化石的价值,但这些因素并不能解释一个有趣的问题:为什么怀孕的鱼龙会在一个非常接近它们出生时间的地方如此集中。
满分英语范文3:清道夫
Last Sunday, I decided to go hiking in the Jurassic jungle, because it was a warm afternoon, the sun was shining brightly in the sky, and after preparing all the necessities, I set off enthusiastically. I set out on one of the most challenging paths in the jungle - a dense thicket of wild boars and tree pythons, microbes of vultures and eagles flying overhead, buzzing like scavengers in the treetops, at least five of them swooping down like arrows from bowstring, and near the green sea, there was a rotting corpse of deer and squirrel There is a flowing river full of Debray diving towards the watell. Because it rained in the early morning a few hours ago, the grass on the bank glistened in the sun like a little green gem.
It came from the river. I couldn't hide the chirping of birds, the creaking of eagles on the top of their heads, and the clanging sound of rattlesnakes and crocodiles lurking at the bottom of the river I kept a distance from it every few minutes. As I struggled through the seemingly endless jungle, the fern leaves rustled and the dead leaves on the forest ground cracked.
Strangely enough, I didn't hear insects ticking and courting, nor did I see birds flying overhead after several hours of trekking. I decided to stop that day Exercise, then go to dinner, and then go home to have a good rest.
中文翻译:
上周日,我决定去侏罗纪丛林徒步旅行,因为那是一个温暖的下午,阳光灿烂地照耀着天空,在准备好所有必需品之后,我热情地出发了。我走上了丛林中最具挑战性的一条路——茂密的灌木丛中,到处都是生机盎然的野猪和树蟒蛇微生物秃鹫和老鹰在头顶上飞来飞去,像食腐动物一样在树梢上嗡嗡叫,它们中至少有五只像弓弦上射出的箭一样俯冲下来,在绿海附近,有一条流淌着鹿和松鼠腐烂尸体的地方,有一条流淌着的河流,满是朝瀑布跳水的德布雷,因为几小时前凌晨刚下过雨,河岸边的草在阳光下闪闪发光,像是小小的绿色宝石,是河水飞驰而来的,我无法掩盖鸟儿的啁啾声,头顶上的雄鹰吱吱作响,还有潜藏在河底的响尾蛇和鳄鱼的叮当声,所以我每隔几分钟就和它保持距离,当我在似乎无边无际的丛林中艰难前行时,蕨类植物的叶子会沙沙作响,丛林地面上的枯叶也会开裂,奇怪的是,我走过的地方没有听到昆虫的嘀嗒声和求偶的声音,也没有看到鸟儿在跋涉了几个小时后头顶上飞过,那天我决定停止锻炼,然后去吃晚饭,然后回家好好休息。