英语美文篱笆里的钉子

英语美文篱笆里的钉子

关于”篱笆里的钉子“的英语作文模板3篇,作文题目:Nails in the fence。以下是关于篱笆里的钉子的专升本英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。

高分英语作文1:Nails in the fence

There was a little boy with a bad temper. His father gave him a bag of nails and told him that on the first day when he lost his temper to drive a nail on the back fence, the boy drove the nail into the fence, and the nail gradually narrowed down. He found that it was much easier to control his temper than to drive a nail into the fence on the last day.

When the boy didn't lose his temper at all, he did it He told his father that the boy should now pull out a nail every day so that he could control his temper. The little boy can finally tell his father that all the nails are gone. The father took his son's hand and took him to the fence, and he said, "you've done very well, my son, but look at the holes in the fence.

The fence will never be the same. When you say these things angrily, they will leave a scar, like this one. You can put a knife into a person and pull it out.

No matter how many times you say it, I'm sorry the wound is still there A cut on the head is as bad as a wound on the body. Friends are very serious rare gems. They do make you smile and encourage you to succeed.

They listen to their compliments. They always want to open up to us and show your concern to your friends.

中文翻译:

有一个小男孩脾气很坏,他父亲给了他一袋钉子,告诉他,每当他发脾气在后篱笆上钉钉子的第一天,这个男孩把钉子钉进篱笆里,然后钉子就渐渐地缩小了,他发现控制自己的脾气比最后一天把钉子钉进篱笆要容易得多当男孩一点也不发脾气的时候,他把这件事告诉了他的父亲,父亲建议男孩现在每天拔出一颗钉子,这样他就可以控制住自己的脾气了。小男孩终于可以告诉他父亲所有的钉子都没了。父亲拉着儿子的手,把他带到篱笆前他说:“你做得很好,我的儿子,但是看看篱笆上的洞,篱笆永远不会一样,当你愤怒地说这些话的时候,他们会留下一个疤痕,就像这一个你可以把刀子一个人身上然后不管你说多少次我很抱歉伤口还在那里一个口头上的伤口和一个身体上的伤口一样糟糕朋友是非常严重的稀有的宝石他们的确让你微笑,鼓励你成功他们倾听他们的赞美之词,他们总是想向我们敞开心扉,向你的朋友们表达你的关心。

万能作文模板2:篱笆上的钉子

Nail a little boy had a bad temper. His father gave him a bag of nails and told him that every time he lost his temper, he would nail the back fence. On the first day, the boy drove the nail into the fence, and then the nail gradually narrowed down.

He found that it was much easier to control his temper than to drive a nail into the fence. Finally, one day, the boy did not lose his temper at all. He told his father about it.

The father suggested that the child should pull out one nail a day, so that he could control his temper. As the days went by, the little boy could finally tell his father that all the nails were gone. The father took his son's hand and took him to the fence.

He said, "you've done well, my son, but look at the holes in the fence. The fence will never be the same. When you are angry, they will leave a scar.

Like this, you can put a knife into a person and pull it out. No matter how many times you say sorry, the wound is still there. A verbal wound and A friend who is as bad as a physical wound is a very rare gem.

They do make you smile and encourage you to succeed. They listen, they share a compliment, and they always want to open up and show us how much you care about your friends.

中文翻译:

:钉子有个小男孩脾气很坏,他父亲给他一袋钉子,告诉他每次发脾气,在后面的篱笆上钉钉子第一天男孩把钉子钉进篱笆,然后钉子渐渐地缩小了,他发现控制自己的脾气比把钉子钉进篱笆要容易得多。最后有一天,男孩一点也不发脾气,他把这件事告诉了父亲,父亲建议孩子现在就拔掉一天一颗钉子,他能控制住自己的脾气。日子一天天过去,小男孩终于可以告诉他父亲所有的钉子都没了。

父亲拉着儿子的手,把他带到篱笆前,他说:“你做得很好,我的儿子,但是看看篱笆上的洞篱笆永远不会是原来的当你生气的时候,他们会留下一个疤痕就像这个一样你可以把刀子一个人身上不管你说多少次对不起,伤口还在那里一个口头上的伤口和一个上的伤口一样糟糕朋友是一个非常稀有的宝石,他们确实让你微笑并鼓励你成功他们倾听,他们分享一句赞美之词,他们总是想敞开心扉向我们表达你对朋友们的关心。

满分英语范文3:篱笆里的钉子

Nailis a bad tempered boy. His father gave him a bag of nails and told him that when he lost his temper, he nailed a nail on the fence in the backyard, and the boy slowly hammered the nails. Every day, he found that it was much easier to control his spleen qi than those under the nails.

One day, the boy never lost patience and lost his temper His father told him what his father said, and now every time he began to control his temper, a nail was pulled out. The father of the last boy told him that he had finally put all the nails out. When he pulled them out, his father took his hand and came to the backyard and said, "you and my children have done well, but look at the holes in the fence.

These fences are forever It can't be restored to the previous time when you were angry and said these words like nails. It's like the scar left by stabbing someone's knife with a knife. No matter how many times you say it, I'm sorry the wound will still be there.

The oral wound is as serious as the physical one.

中文翻译:

钉子是个脾气不好的男孩,父亲给他一袋钉子,告诉他,每当他发脾气的时候,在后院的篱笆上钉上一颗钉子,男孩就慢慢地钉钉子,每天在钉子下面减少钉子的数量,他发现,控制自己的脾气比那些钉子下的钉子容易得多,有一天,男孩从不失去耐心,脾气混乱的父亲把父亲说的事情告诉了他,而现在每当他开始控制自己的脾气时,一颗钉子就拔了出来,最后一个男孩的父亲告诉他,他终于把所有的钉子都放了的时候,父亲握着他的手,来到后院,说:“你和我的孩子做得很好,但是看看篱笆上的洞这些篱笆永远也无法恢复到以前你生气的时候说这些话就像钉子一样,就像是你拿着刀捅了别人的刀留下的疤痕,不管你说了多少次我很抱歉伤口还会在那里口头上的伤口和身体上的一样严重。

欢迎参与[英语美文篱笆里的钉子]讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。