关于”篮球的小“的英语作文范文4篇,作文题目:The small of basketball。以下是关于篮球的小的雅思英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。
高分英语作文1:The small of basketball
When the dwarf saw snow white dead, he went back to the hut. The poor dwarf cried. He put snow white in a glass box, moved the glass box to a hill, put it there, and said, "everyone who passes by will see how beautiful she is." Then each little man put a white flower on the box, and they left like this.
When we were going to leave, a prince came up and he saw the glass box and said, "what's that?" Then he saw snow white in the box, and he said, "she's beautiful, but don't put her in a hall in my father's garden. It's all made of white stone. We'll put the glass box in the beautiful white stone hall." The little man said, "take her." the prince asked his servant to pick up the box.
They picked up the box. Just then, a servant fell out of the box, and snow white fell with the box. The apple fell out of her mouth.
She woke up, sat up and said, "where am I?" The prince said, "you are with me. I've never seen such a beautiful person as you come to my queen"the prince married snow white, and she became his queena man went to tell the bad queen that when she heard this, she was very angry, she fell downSnow White lived and lived happily ever after. The little men came to see her every year.
中文翻译:
小矮人看到白雪公主死了,回到小屋里,可怜的小矮人哭了起来,把白雪公主放在一个玻璃盒子里,把玻璃盒子搬到一个小山上,放在那里,说:“每个经过的人都会看到她有多美。”然后每个小男人在盒子上放了一朵白花,他们就这样离开了我们要走的时候,一位王子走过来,他看到玻璃盒子说:“那是什么?”然后他看到白雪公主在盒子里,他说,“她很漂亮,但是不要把她放在我父亲家花园里的一个大厅里,它都是用白石头做的,我们会把玻璃盒子放在漂亮的白石头的大厅里。”小个子说,“带上她”王子让他的仆人拿起盒子。
他们拿起盒子。就在这时,一个仆人从盒子里掉了下来,白雪公主和盒子一起掉了下来。苹果从她嘴里掉了出来。
她醒了,坐了起来,说:“我在哪里?”王子说:“你跟我在一起,我从来没有见过像你这样漂亮的人跟我来过我的王后“王子嫁给了白雪公主,她成了他的王后一个男人去告诉坏王后,当她听到这件事时,她非常生气,她摔倒了白雪公主活了下来,从此过得很快乐,小个子们每年都来看她。
万能作文模板2:篮球的小个子
A few years ago, a farmer owned land along the Atlantic coast, and he often advertised for employees. Most people don't want to work on farms along the Atlantic coast. They are afraid of the terrible storm sweeping across the Atlantic Ocean.
They destroy buildings and crops when interviewing job seekers. He is rejected one after another. Finally, a short, thin, over middle-aged man walks up to the farmer and says, "are you a good farmer?" The farmer asked him, "well, I can sleep when it's windy," the little man replied; although the answer confused him, the farmer was in desperate need of help and hired him.
The little man worked very well around the farm. From dawn to dusk, the farmer was satiied with the man's work. Then one night, the wind roared from the sea and jumped out of bed.
The farmer grabbed a lantern and rushed to the servant's bedroom next door. He shook the little man and yelled, "get up, a storm is coming, The little man turned over on the bed and said firmly, "no, sir, I told you that I can sleep when the wind blows" the farmer was infuriated. He wanted to fire him on the spot.
He went out in a hurry to prepare for the storm. He found that all the hay stacks were covered with tarpaulins. The cows were in the barn.
The chickens were in the coop. The doors were closed The leaf windows were firmly fixed, everything was tied, and nothing could blow awaythe farmer understood what his hired hands meant, so he went back to bed to sleep, and when the wind blows ···· moral: when you are ready mentally, mentally and physically, you have nothing to fear ·· can you sleep when the wind blows through your life? The hired worker in the story is able to fall asleep because he protected the farm from the storm.
中文翻译:
几年前,一位农民在大西洋沿岸拥有土地,他经常登广告招聘雇工。大多数人都不愿意在大西洋沿岸的农场工作,他们害怕横扫大西洋的可怕风暴,在面试求职者时毁坏了建筑物和庄稼,他收到了接二连三的拒绝,最后,一个身材矮小、身材瘦削、已经过了中年的男人走到农夫跟前,“你是个好农夫吗?”农夫问他,“好吧,刮风的时候我可以睡觉,”小个子男人回答说;虽然这个回答让他很困惑,但这位农民急切地需要帮助,于是雇了他。这个小个子男人在农场周围工作得很好,从黎明就开始忙碌到了黄昏,农夫对这个人的工作感到满意,然后有一天晚上,风从海上呼啸而来,从床上跳了起来,农夫抓起一盏灯笼冲到隔壁雇工的寝室,他摇了摇小个子男人,大声喊道,“起来一场暴风雨就要来了,把东西捆起来,免得它们吹走”小个子在床上翻了个身,坚定地说:“没有先生,我告诉过你,我可以睡觉时,风吹了”农民被激怒了,他想当场解雇他,他急忙出去准备迎接暴风雨,他发现所有的干草垛都盖上了防水布奶牛在谷仓里鸡在鸡笼里门都被关上了百叶窗都被紧紧地固定住了一切都系好了没有东西可以吹走农夫明白了他雇来的手是什么意思,因此,他回到床上睡觉,而风吹来的时候····寓意:当你在精神上、精神上和身体上都准备好了,你就没有什么好害怕的了···当风吹过你的生活时,你能睡得着吗?故事中的雇工之所以能睡着,是因为他保护了农场免受风暴的侵袭。
满分英语范文3:篮球的小
A few years ago, when a farmer owned land along the Atlantic coast, he constantly advertised for employees. Most people were reluctant to work on farms along the Atlantic coast. They were afraid that the terrible storm sweeping across the Atlantic would cause serious damage to buildings and crops.
For this farmer, the job seeker finally received a steady stream of rejections, and finally, a short man The man came to the middle age and approached the farmer. You are a good farmer. The farmer asked him, I can sleep when the wind blows.
The little man replied that although he was puzzled by the answer, the farmer still sought help and hired him. The little man worked very well around the farm. From morning to night, the farmer was satiied with the man's work.
Then one night, the wind was blowing from the seaside Roaring and jumping out of bed, the farmer grabbed one.
中文翻译:
几年前,当一位农民在大西洋沿岸拥有土地时,他不断地在广告中招聘雇工,大多数人都不愿意在大西洋沿岸的农场上工作,他们害怕横扫大西洋的可怕风暴对建筑物和农作物造成严重,因为这位农民面试求职者最后收到了源源不断的拒绝,最后,一个矮个子男人走到了中年,走近农夫,你是个好农夫,农夫问他,当风吹来时我可以睡觉,小个子回答说,虽然对这个答案感到困惑,但农场主还是寻求帮助雇了他小个子男人在农场周围工作得很好忙从早到晚,农夫对这个人的工作感到满意,然后有一天晚上,风从海边呼啸而来,从床上跳下来,农夫抓住了一个。