关于”时间概念中西方的不同“的英语作文范文3篇,作文题目:The difference of the concept of time between China and the West。以下是关于时间概念中西方的不同的xx年级英语范文,每篇作文均为万能范文带翻译。
高分英语作文1:The difference of the concept of time between China and the West
If I have a restaurant, my restaurant should be kept clean and tidy, free of flies and dust. I will make it very beautiful, and it attracts many customers. If I have a restaurant, I hope it will become a Chinese and western restaurant.
Both Chinese and foreigners come to my restaurant. If I have a restaurant, I eat delicious food every day, I'll be in a small room on the roof. I'll sleep upstairs.
中文翻译:
如果我有一家餐厅,我的餐厅应该保持干净整洁,没有苍蝇,没有灰尘我会把它打扮得很漂亮,而且它吸引了很多顾客如果我有一家餐厅,我希望它成为一家中西方餐厅,无论是中国人还是外国人,都来到我的餐厅,如果我有一个餐厅里,我每天都吃美味的食物,我会在屋顶的一个小房间里,我睡在楼上。
万能作文模板2:中西方时间观念的差异
The main difference between Chinese and Western eating habits is that in the west, everyone has his own dish. In China, if there is a Chinese host to treat you, the dish will be put on the table for everyone to share and prepare a large amount of food. Chinese people are very proud of their cooking culture, and they will try their best to show their hospitality, sometimes in China The host will use chopsticks to put food in your bowl or plate, which is a polite expression.
The proper way to do this is to eat something. If you think it's delicious, say how delicious it is. What's uncomfortable is that you can politely say thank you and leave the food there.
中文翻译:
中国饮食习惯中西方饮食习惯的主要区别在于,与西方不同的是,在西方,每个人都有自己的一盘菜,在中国,如果有中国主人款待你,菜就放在桌上,大家分享,准备好大量的食物中国人对他们的烹饪文化非常自豪,他们会尽力表现出他们的热情好客,有时中国主人会用筷子把食物放在你的碗或盘子里这是一种礼貌的表现。适当的做法应该是吃些什么,如果你觉得好吃的话,就说它有多好吃不舒服的是,你可以礼貌地说声谢谢,然后把食物留在那里。
满分英语范文3:时间概念中西方的不同
Chinese culture Chinese culture is one of the oldest and most complex civilizations in the world. China has a rich history of artistic, philosophical, political and scientific progress. Although regional differences provide a sense of diversity, linguistic and religious commonalities connect a culture known for the great contributions of Confucianism and Taoism.
Confucianism is an official philosophy throughout the history of Chinese imperialism, and has a strong impact on other countries in East Asia. Mastering Confucian scriptures is the primary standard for entering China. With the rise of western economic and military forces, the imperial bureaucracy has gained support in China since the middle of the century.
Some of them refuse to accept Chinese cultural heritage, while others seek to combine the advantages of Chinese and Western cultures.
中文翻译:
中国文化中国文化是世界上最古老、最复杂的文明之一。中国有着丰富的艺术、哲学、和科学进步的历史,尽管地区差异提供了一种多样性的感觉,语言和上的共同点连接着一种文化,这种文化以儒家和道家的重大贡献而著称。儒家思想是贯穿中国历史的哲学,并对东亚其他产生了强烈的影响。
掌握儒家是进入中国的首要标准帝国官僚制度伴随着西方经济和军事力量的崛起,从世纪中叶开始,西方的社会和组织体系在中国获得了拥护者,其中一些人拒绝接受中国的文化遗产,而另一些人则寻求将中西方文化的优势结合起来。