龙在西方的象征英文作文

龙在西方的象征英文作文

关于”龙在西方的象征“的英语作文范文5篇,作文题目:The symbol of dragon in the West。以下是关于龙在西方的象征的xx年级英语范文,每篇作文均为万能范文带翻译。

高分英语作文1:The symbol of dragon in the West

Dragon Dance China is the most populous country in the world. No matter where there are Chinese people, there is a "dragon" regarded as the mascot. The dragon has changed from the symbol of gods, emperors and imperial power to the symbol of the rise of the Chinese nation - dragon dance.

Therefore, it has been upgraded from praying for God and rain to expressing people's courage, pride and wisdom. Dragon dance has various forms and forms. Dragon is the totem of the Chinese nation, Farming tribes adore it very much.

It is believed that dragons can make clouds and bring rain to people. Dragon dance in spring will bring good weather to people. Playing in dry season will bring them rain.

Different families will drive out ghosts. Therefore, the custom continues.

中文翻译:

舞龙中国是世界上人口最多的,无论哪里有中国人,都有被视为吉祥物的“龙”,龙已经从神明、皇帝和皇权的象征变成了中华民族崛起的象征——舞龙,因此,已经从求神求雨升格为表达人们的勇气,骄傲与智慧舞龙有多种形式和形式龙是中华民族的图腾,农耕部落非常崇拜它。人们认为龙可以制造云彩,给人们带来雨水。春天的舞龙会给人们带来好天气,在旱季玩耍会给他们带来雨水不同的家庭会把鬼赶出去,因此,习俗继续。

万能作文模板2:西方龙的象征

Dragon Dance China is the most populous country in the world. No matter where there are Chinese people, there are "Dragons" regarded as mascots. The dragon has changed from the symbol of gods, emperors and imperial power to the symbol of the rise of the Chinese nation - dragon dance.

Therefore, it has been upgraded from praying for God and rain to expressing people's courage, pride and wisdom.

中文翻译:

舞龙中国是世界上人口最多的,无论哪里有中国人,都有被视为吉祥物的“龙”,龙已经从神明、皇帝和皇权的象征变成了中华民族崛起的象征——舞龙,因此,已经从求神求雨升格为表达了人们的勇气、自豪和智慧。

满分英语范文3:龙在西方的象征

Chinese dragon or Oriental dragon is a mythical creature in East Asian culture, which originated in China. Now people think of it as a long, scaled, serpentine animal with four feet and five claws on each foot (although it does not always have five claws, while the European dragon stands on four legs and is usually depicted as evil. For a long time, the Chinese dragon has been a powerful symbol of auspicious power in Chinese folklore and art.

Chinese dragon is also traditionally the embodiment of the concept of Yang (male). In agricultural water driven countries, dragon is associated with the weather. As an emissary of rain and water, its female counterpart is Phoenix (usually translated as in the west, dragon is sometimes used as China's national emblem, but in the people's Republic of China and Taiwan area of the Republic of China, this usage is rare.

First of all, dragon in history It is the symbol of the Chinese emperor. Since the Yuan Dynasty, ordinary citizens have been forbidden to communicate. In the Qing Dynasty, the symbol of the Dragon appeared on the national flag again.

Under the influence of European culture, the dragon was aggressive. The Chinese government wanted to avoid the meaning of war. For these reasons, the frequency of giant panda being used as the national emblem in China far exceeded that of the dragon.

Many Chinese often use the word "descendants of the dragon" as a symbol of national identity. This is part of a trend started by different Asian nations in the last century. We are looking for animal symbols to represent the wolf in Mongolian and monkey in Tibetan.

Many Chinese proverbs and idioms also refer to the dragon. For example, "I hope my son will become a dragon" is as succesul and powerful as the dragon and Phoenix.

中文翻译:

中国龙或东方龙是东亚文化中的一种神话生物,起源于中国。现在人们把它想象成一个长的,有规模的,蛇形动物,每只脚上有四只脚和五只爪子(尽管它并不总是有五只爪子,而欧洲龙是用四条腿站立的,通常被描绘成的,长期以来,中国龙一直是中国民间传说和艺术中吉祥力量的有力象征。中国龙传统上也是阳(男性)概念的体现,在农业用水驱动的,龙与天气联系在一起,作为雨和水的使者,它的女性对应物是凤凰(通常翻译成在西方,龙有时被用作中国的国徽,但在中华人民共和国和地区,这种用法是罕见的首先,龙在历史上是中国皇帝的象征,从元朝开始,普通公民被禁止交往在清朝,龙的象征再次出现在国旗上,在欧洲文化的影响下,龙具有侵略性,中国希望避免的战争意味正是由于这些原因,大熊猫在中国被用作国徽的频率远远超过了龙。

许多中国人经常用“龙的后代”这个词作为民族认同的标志,这是上世纪年代不同亚洲民族开始的一种趋势的一部分我们在寻找动物符号来表示蒙古族中的狼,藏族中的猴子。许多中国谚语和成语中也提到了龙,例如:“希望儿子成龙”即像龙凤一样成功和强大。

欢迎参与[龙在西方的象征英文作文]讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。